каждая деревня имеет свой характер
Ближе к вечеру мне стало ясно, что каждая деревня имеет свой характер.
Уже первая женщина, которую я вижу перед собой на песчаной дороге, пьяная. Она, быть может, моя ровесница, а может даже старше лет на десять, последствия алкоголизма затрудняют точную оценку. Я спрашиваю про сельский магазин. Она таращится на меня а и довольно быстро понимает, что я иностранец.
О! Она крепко держит одной рукой велосипед и спрашивает, не хочу ли я принять душ.
Маленькая ведьма, это действительно было моим единственным желанием. Я ставлю свой велосипед у неё во дворе. Под яблоней сидит её сестра (такая же пьяная).
Он должен заплатить за душ! – кричит она вместо приветствия. Десять гривен! (1,30 евро).
Сначала я должен отработать. Женщина просит меня отнести кусок стали к соседу, который закупает железо и платит за него, вероятно, три гривны, полбутылки водки.
Я не разбираюсь в машинах, это, наверное, часть от грузовика. Она около двух метров в длину и весит чуть больше двадцати килограммов. Я несу её через сад, через улицу. Пьяная сестра кричит снова: он должен заплатить за душ!
Я доставляю железо закупщику, с которым женщина торгуется. Я незаметно удаляюсь. Душ находится в саду, из душевой сетки капает лучшая украинская дождевая вода. Едва я раздеваюсь и намыливаюсь, женщина распахивает занавеску в душе.
Она говорит, что её бросил муж, а также сын, денег на врача не хватает, урожай скудный.
Я ругаюсь с ней. Им нельзя столько пить!
Только три гривны, просит она, уставившись на мою прекраснейшую часть.
Я тработал, этого достаточно!
Я задёргиваю занавеску, она снова её открывает. Я остаюсь настойчивым до конца, ничего не плачу. Наконец я нахожу магазин. Продавщица читает «Аргументы и Факты», серьёзную газету, вряд ли типичную для деревни.
Я рассказываю ей о моём приключении.
У нас многие пьют, говорит она.
Входит дедушка, покупает бутылку пива, продавщица ругается с ним, когда он пытается схватить её за руку. На мной взгляд, подобные слова кажутся неуместными для этой ситуации, ведь мужчина был не настолько уж груб.
Вы видели этого старика? – спрашивает женщина, когда мы вновь оказываемся одни. Он каждый час покупает бутылку пива, только одну бутылку и каждый раз пытается меня схватить.
Двое новых покупателей – ветеринар и офицер в гражданском. Ветеринар сразу объявляет меня своим другом, я необходим ему в качестве опоры и от него пахнет перегаром. Он советует то ли мне, то ли продавщице: мы должны пожениться.
Продавщица отвечает спокойно и официально: Я замужем, у меня хороший муж, вам это известно.
Офицер удивляется, что я угадываю не только его профессию, но и звание. Но этот вывод сделать нетрудно, ведь он рассказывал о времени своей службы в ГДР.
Напоследок с улицы заходит бабушка, она тоже выглядит, как любительница выпить и других приятных моментов жизни. Приглашает меня вечером на дискотеку и советует разбить палатку в парке. Мне кажется, что она говорит всерьёз. Она в сапогах для полевых работ, покупает пиво для вечернего досуга.
Продавщица восклицает: Vot teper vi videte nasch narod! Вот теперь вы видите наш народ!
Мне не хватает аргументов и фактов, чтобы ей возразить.
Uebersetzung: Инна Пашкова (Inna Paschkowa)
Themen: Tour de Wolga, По-русски